Letter from a young Peshmarga.
Letter from a young Peshmarga
Reblogged from Peter Risdon
Huner Surchi asked me to help put his words into better English. This is what he said:
All my family are Peshmarga.
They are fighting and risking their lives for other people’s lives and honour. I want you to understand, honour means a lot to us. Two Yazidi sisters who had been raped and escaped went from refugee to refugee asking them to kill them. When nobody did, they threw themselves from the mountain they had fled to.
And I want you to understand that Peshmarga are not enough.
Oh, they are enough for fighting. They are fighting IS and they are fighting the Arabs who have betrayed us.
Yes, betrayed us, and that’s something I want you to understand. As the Islamic State advanced, and our fighters had to fall back because they were fighting tanks with rifles, some of the Arabs who had lived among us, had been our neighbours, drank coffee with us and smiled at our children – some of our Arab neighbours joined the barbarians. They joined in the killing. They joined in the raping. Because they were neighbours, they knew where the prettiest young women lived. Women who could be raped, and taken as slaves and sold for the price of a hamburger in a western country. Sold for the price of a quarter pound of chopped meat.
Now hatred of Arabs is felt by many Kurds. And you will say that is bad, that is racist. We will say we don’t know who we can trust and so we can’t trust any Arabs. You have felt this too. You interned Germans and Japanese during the Second World War. Many of them were blameless. But war breeds hate. War is not something you can play with, it’s not something you can take chances with. And for us, in our history, our recent history and our far history, we have been massacred by Arabs countless times. And now Arab neighbours have turned against us. There were no Arabs among the refugees on Sinjar mountain.
There’s something else I want you to understand. You have given us many things. You are giving us weapons now, and air cover, and we are very grateful. But you gave us the arms embargo that meant we faced tanks with rifles. We have built the most tolerant society in Iraq. Women have been free. We have trades unions. We had Arab neighbours, living equally with us until this happened. We have been an example of what is possible. And you have favoured Iraqi governments, and Turkish governments, who have slaughtered us and denied us our rights. You have refused to recognise Kurdistan. And now we have been fighting your war for you. It is our war, but it is your war too.
Because you have given us something else. IS fighters here include Arabs, but they include men with British accents who discuss on Twitter how many Kurdish women they are each allowed as sex slaves. They include Australians who post pictures on social media of their sons holding up severed heads. They include men with American and Canadian accents, men speaking French and German, men from Belgium and Holland and Sweden and Norway. You have given us some of our enemies. How has this happened?
How have you let your universities and mosques become incubators for these people? There are things I want you to understand about us, but I want to understand this about you.
And I want to understand how you can support our fight, how you can talk about brave Peshmarga, and not fight too. Because this is also your fight. You gave us these people. Now fight them with us.